Nederland Wereldwijd

Legaliseren van documenten uit Iran voor gebruik in Nederland

U wilt een document uit Iran gebruiken in Nederland. Laat het document in Iran vertalen naar het Engels. Laat de vertaling legaliseren door het Iraanse ministerie van Justitie en het Iraanse ministerie van Buitenlandse Zaken. Daarna legaliseert de Nederlandse ambassade in Teheran de vertaling.

Let op: Wilt u een Nederlands document gebruiken in Iran? Kijk dan op de pagina Legaliseren van Nederlandse documenten voor gebruik in het buitenland.

Goed om te weten

  • Documenten in het Perzisch moet u in Iran laten vertalen naar het Engels voor gebruik in Nederland.
  • Uw document moet origineel en compleet zijn. Verwijst het naar andere documenten of bijlagen? Dan moeten deze erbij zitten.

Stap 1: Laat uw document vertalen

Is uw document in het Perzisch opgesteld? Voor gebruik in Nederland heeft u een vertaling nodig. Laat het document in Iran vertalen naar het Engels door een beëdigd vertaler.

Stap 2: Legalisatie door de Iraanse autoriteiten

Laat de Engelse vertaling van uw document eerst legaliseren door het Iraanse ministerie van Justitie en daarna door het Iraanse ministerie van Buitenlandse Zaken.

Stap 3: Legalisatie door de Nederlandse autoriteiten

Laat de Engelse vertaling van uw document daarna legaliseren door de Nederlandse ambassade in Teheran.

Document van de Iraanse ambassade in Den Haag

Het Consulair Dienstencentrum (CDC) in Den Haag kan de volgende documenten uitgegeven door de Iraanse ambassade in Den Haag legaliseren:

  • Verklaring van ongehuwd zijn
  • Afstandsverklaring van de Iraanse nationaliteit

Heeft u een andere verklaring? Stuur dan een scan van uw document naar info.consulair@minbuza.nl. Het CDC laat u daarna weten of zij uw document kunnen legaliseren of niet.

Is de verklaring niet in het Nederlands, Engels, Frans of Duits? Dan moet u de verklaring laten vertalen. Een beëdigd vertaler in Nederland kunt u vinden op de website van de Raad van Rechtsbijstand (Bureau Wbtv).

Let op: Het CDC legaliseert geen verklaring afgegeven over een Iraanse akte. Een akte uit Iran moet u altijd in Iran laten vertalen en legaliseren.

Na deze legalisaties is het document klaar voor gebruik in Nederland. 

U kunt het document ook gebruiken in Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba en Sint Eustatius.

Heeft u het document nog niet? 

Lees waar u het document opvraagt als u het nog niet heeft.

Wilt u een ander document opvragen? Vraag aan de lokale autoriteiten waar u dit kunt doen.

Na legalisatie

Controle van uw document in Nederland

De legalisatie toont niet aan of de inhoud klopt of dat het document echt is. Een gemeente in Nederland, de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND) of een andere instantie kan dit nog controleren. De stempel of de sticker op uw document betekent alleen dat de juiste handtekening op uw document staat.

Geldigheid van uw document

Hoe lang uw document of legalisatiestempel geldig is, verschilt per instantie. Neem voor meer informatie contact op met de instantie in Nederland die vraagt om het document.

Contact

Komt u er niet uit? Wij helpen u graag verder.
Neem contact op met ons.