NederlandWereldwijd

Legaliseren van documenten uit de Centraal-Afrikaanse Republiek voor gebruik in Nederland

U wilt een document uit de Centraal-Afrikaanse Republiek gebruiken in Nederland. U heeft daarvoor legalisatie nodig van het Centraal-Afrikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken.

Let op: Wilt u een Nederlands document gebruiken in de Centraal-Afrikaanse Republiek? Kijk dan op de pagina Legaliseren van Nederlandse documenten voor gebruik in het buitenland.

Goed om te weten

  • Documenten in het Sango moet u laten vertalen voor gebruik in Nederland. Franstalige documenten hoeft u niet te laten vertalen.
  • Uw document moet origineel en compleet zijn. Verwijst het document naar andere documenten of bijlagen, dan moeten deze erbij zitten.

Stap 1: Laat uw document vertalen

Is uw document in het Sango opgesteld? Voor gebruik in Nederland heeft u een vertaling nodig. Laat het document vertalen door een beëdigd vertaler naar het Nederlands, Engels, Frans of Duits.

  1. Laat het document vertalen door een beëdigd vertaler.
  2. Laat zowel het document als de vertaling legaliseren.

Ga verder met stap 2.

  1. Laat het originele document in de Centraal-Afrikaanse Republiek legaliseren.
  2. Laat het gelegaliseerde document in Nederland vertalen door een beëdigd vertaler. U hoeft de vertaling niet te laten legaliseren.
    Een beëdigd vertaler in Nederland kunt u vinden op de website van de Raad van Rechtsbijstand (Bureau Wbtv).

Ga verder met stap 2.

Stap 2: Laat uw document legaliseren

Laat uw document (en eventueel de vertaling) legaliseren door het Centraal-Afrikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken.

Na legalisatie is het document klaar voor gebruik in Nederland.

U kunt het document ook gebruiken in Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba en Sint Eustatius.

Heeft u het document nog niet?

Lees waar u het document opvraagt als u het nog niet heeft.

Een geboorte-, huwelijks- of overlijdensakte vraagt u op in de gemeente (sous-préfecture) die de gebeurtenis registreerde.

Informeer bij de autoriteiten van de plaats van echtscheiding waar u een afschrift van een echtscheidingsakte opvraagt.

Echtscheiding in Bangui

U vraagt het afschrift als rechterlijke uitspraak op bij de rechtbank van Bangui (greffier en chef du tribunal de Bangui).

Echtscheiding buiten Bangui

U vraagt het afschrift op bij de gemeente of ‘sous-préfecture’ die de echtscheiding vaststelde.

Informeer bij de Centraal-Afrikaanse autoriteiten waar u dit een verklaring van ongehuwd zijn kunt opvragen.

Na legalisatie

Controle van uw document in Nederland

De legalisatie toont niet aan of de inhoud klopt of dat het document echt is. Een gemeente in Nederland, de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND) of een andere instantie kan dit nog controleren. De stempel of de sticker op uw document betekent alleen dat de juiste handtekening op uw document staat.

Geldigheid van uw document

Hoelang uw document of legalisatiestempel geldig is, verschilt per instantie. Neem voor meer informatie contact op met de instantie in Nederland die vraagt om het document.

Contact

Komt u er niet uit? Wij helpen u graag verder.
Neem contact op met ons.