Geboorte aangeven in Japan

Wanneer uw kind in Japan wordt geboren, moet u daar aangifte doen. Woont u in Nederland, dan bent u verplicht om de buitenlandse geboorteakte in uw woongemeente te registreren. In sommige gevallen wordt u aangeraden ook een geboorteakte te laten opmaken bij de ambassade in Tokio. U kunt uw kind erkennen in Japan of in Nederland.

Wanneer uw kind in het buitenland wordt geboren, moet u aangifte van de geboorte doen bij de lokale autoriteiten. Bijvoorbeeld bij een ambtenaar van de burgerlijke stand of op een gemeentehuis. In dit land is het ook mogelijk om de aangifte te doen bij de Nederlandse ambassade. Na de geboorteaangifte krijgt u een geboorteakte mee.

Geboorteakte van Nederlandse ambassade

Doet u de aangifte van de geboorte van uw kind bij de Nederlandse ambassade? Dan krijgt u een Nederlandse akte, die u niet hoeft te legaliseren voor gebruik in Nederland. Heeft u (later) een afschrift of uittreksel nodig? Dan vraagt u dit op bij de Nederlandse ambassade waar de akte is opgesteld. Woont u in het land waar de geboorteakte is afgegeven, dan kunt u zelf contact opnemen met de ambassade. In alle andere gevallen kunt u per e-mail een aanvraag doen bij het Consulair Dienstencentrum in Den Haag.

Regels aangifte geboorte en naamskeuze

De Nederlandse regels voor de aangifte geboorte en naamskeuze kind vindt u op rijksoverheid.nl. In het buitenland kunnen andere regels gelden. Denk daarbij aan afwijkende regels over het gebruik van achternamen of ander schrift (bijvoorbeeld Japans of Arabisch).

Geboorteakte registreren

Woont u in Nederland? Dan bent u verplicht om de geboorteakte in uw woongemeente te registreren. Doe dat zo snel mogelijk na thuiskomst. Uw gemeente verwerkt de persoonlijke gegevens van u en uw kind dan in de Basisregistratie Personen (BRP).

Soms moet u uw buitenlandse akte eerst legaliseren. Dit doet u in het land waar de akte vandaan komt. Bekijk of en hoe u uw akte moet legaliseren.

Buitenlandse akte omzetten in Nederlandse akte

Deed u de geboorteaangifte bij de lokale autoriteiten? Dan heeft u een buitenlandse geboorteakte. Die kunt u laten omzetten naar een Nederlandse akte bij de afdeling Landelijke Taken van de gemeente Den Haag.

Een akte omzetten is niet verplicht, maar maakt het u makkelijk als u of uw kind in de toekomst een afschrift nodig heeft. Dit is een kopie van de akte met een stempel en handtekening van de ambtenaar van de burgerlijke stand. U hoeft het afschrift dan niet in het buitenland op te vragen. Het afschrift vraagt u dan online op bij de gemeente Den Haag. 

Lees hoe u een buitenlandse akte omzet naar een Nederlandse akte

Kind erkennen in het buitenland of in Nederland

Kind erkennen in het buitenland

De regels over het erkennen van een kind verschillen per land. In sommige landen moet u bepaalde procedures volgen. U krijgt dan u een erkenningsakte als bewijs. In andere landen gaat erkenning automatisch door vermelding van de ouder op de geboorteakte.

Een buitenlandse erkenning is niet altijd rechtsgeldig in Nederland.

In buitenland geboren kind in Nederland erkennen

U kunt uw in het buitenland geboren kind altijd in Nederland erkennen. Dus ook als erkenning in het buitenland niet mogelijk is. U kunt ook iemand machtigen om dit in Nederland voor u te doen. Op rijksoverheid.nl leest u meer informatie over het erkennen van een kind.

Geboorte aangeven en kind erkennen in dit land of gebied

Er is geen aanvullende informatie.

De geboorte van een kind in Japan moet binnen 14 dagen worden aangegeven bij uw ward-office; u kunt hier terecht voor vragen over deze aangifte.

U kunt een Japanse geboorteakte inschrijven in de registers van de burgerlijke stand van de gemeente Den Haag. Dit is niet verplicht en hoeft niet binnen een bepaalde periode te gebeuren. Het wordt u aangeraden dit wel te doen; een uittreksel van de geboorteakte van uw kind kan vanaf de inschrijving op deze manier eenvoudig online worden opgevraagd.

Voor de inschrijving van de geboorteakte kunt u het familieregister (koseki tohon 戸籍謄本) van uw Japanse partner gebruiken waarin de gegevens van het in te schrijven kind staan. Het dient voor de inschrijving wel voorzien te zijn van een Japanse apostille en een vertaling van een beëdigde vertaler.

Nationaliteit van het kind

Nationaliteit ouders Nationaliteit kind
Nederlandse moeder en vader Nederlands
Nederlandse moeder en Japanse vader Nederlands en Japans
Nederlandse vader en Japanse moeder

Nederlands en Japans*

*indien beide ouders ten tijde van geboorte met elkaar gehuwd zijn.

Kind erkennen

Als de ouders niet getrouwd zijn, kan de Nederlandse vader het kind erkennen. Een erkenning waardoor het kind automatisch de Nederlandse nationaliteit krijgt is voor de geboorte t/m 6 jaar na de geboorte mogelijk. Een erkenningsakte kunt u laten opmaken bij de Japanse autoriteiten, of bij een ambtenaar van de burgelijke stand in Nederland. Lees hier meer over erkenning.

Geboorteakte laten opmaken bij de ambassade in Tokio

U kunt bij de Nederlandse ambassade in Tokio een geboorteakte laten opmaken. Dit is niet verplicht en wordt niet altijd aangeraden. Deze akte kan niet worden ingeschreven in Nederland en zal in de toekomst alleen opgevraagd kunnen worden bij de ambassade zelf. 

In de volgende situaties wordt u aangeraden dit wel te doen:

  1. Een van de ouders is Japans en u wilt het kind voor de Nederlandse wetgeving de Nederlandse achternaam geven. Volgens de Japanse wetgeving kan namelijk alleen de achternaam van de Japanse ouder opgenomen worden in de Japanse geboorteakte.
  2. Een van de ouders is Japans en u wilt het kind alleen voor de Nederlandse wetgeving een tweede voornaam geven.  

In het geval van twee Nederlandse ouders is het niet nodig om de geboorteaangifte bij de ambassade te doen en raden wij aan de bovenstaande procedures te volgen om de Japanse akte in Den Haag te registreren. 

Voorwaarden

  • De geboorteaangifte bij de ambassade moet binnen 14 dagen en vóór de Japanse geboorteaangifte gebeuren.
  • De vader en/of moeder van het kind moeten langskomen bij de ambassade in Tokio. Maak hiervoor een afspraak via e-mail.

Benodigdheden

  • De originele paspoorten van beide ouders.
  • De originele Japanse ziekenhuisverklaring (shussho shomeisho 出生証明書), voorzien van een beëdigde vertaling.
  • Huwelijksakte van de ouders, niet ouder dan 6 maanden (vertaald en gelegaliseerd indien niet Nederlands. Indien Japans document: het familieregister van de Japanse partner (koseki tohon 戸籍謄本), voorzien van een Japanse apostille en een beëdigde vertaling).

Na bovenstaande procedures zal uw kind twee verschillende namen hebben, namelijk de Nederlandse onder de Nederlandse wetgeving, en de Japanse onder de Japanse wetgeving. U als ouder bent zelf verantwoordelijk voor eventuele problemen die hierdoor kunnen ontstaan.

Om de correlatie tussen de twee achternamen te verduidelijken kan de Nederlandse achternaam tussen haakjes in het Japanse paspoort worden opgenomen. Het Nederlandse paspoort kan over het algemeen daarvoor als bewijs dienen. Neem voor meer informatie contact op met de instantie waar u het Japanse paspoort zult aanvragen.

Akte van naamskeuze

Binnen twee jaar na de geboorte kunt u een akte van naamskeuze laten opmaken bij een ambtenaar van de burgerlijke stand in Nederland.  Een afschrift hiervan is nodig als bewijs voor de gekozen achternaam bij de (eerstvolgende) Nederlandse paspoortaanvraag. Voor vragen over deze procedure kunt u terecht bij de gemeente waar u de akte wilt laten opmaken.

In een akte van naamskeuze wordt alleen voor de achternaam gekozen en niet voor een tweede voornaam. Lees op de website van justis meer over voornaamswijziging.

Afschrift van geboorteakte opvragen

Lees hier hoe u een afschrift van de geboorteakte bij de ambassade in Tokio kunt aanvragen.